葡萄牙在总罢工中冻结

由于三驾马车在2011年6月在里斯本(葡萄牙)参与了第二次(欧盟,欧洲央行,国际货币基金组织),特别通讯员,该国周四进行了新的群众动员,以应对紧缩和劳动力市场改革

对于Passos-Manuel学校来说,这是一个封闭的日子

与里斯本的学校中心一样,该国数百家机构也跟随CGTP发起的总罢工

这是因为三驾马车对葡萄牙的干预在2011年6月面临第二次打击(欧盟,欧洲央行,国际货币基金组织),在1975年的两个大日子里,康乃馨革命第八次深度描述我厌倦了自由主义在工作中的正统观念

Finprof董事长马里奥·诺盖拉说:“从来没有太多理由表达愤怒

”我们无法应对优质公立学校的挑战,2011年预算削减8亿欧元,2012年削减15亿欧元

“削减开支的一个例子是与780亿欧元相关的公共和其他”紧缩“改革三驾马车授予的贷款

周四,首都没有地铁流通

在Tahoe的另一边,在Cacilhas,Jose Augu Stowe Oliveira解释说,只有里斯本与南岸九号班车相连并且充满信心地旅行

在塞图巴尔南部的Lisnave造船厂,313名工人中有近70%跟随罢工

“该公司获得了500万美元的利润,但拒绝审查我们的工资,”安东尼奥帕德尔说道

这个前国家旗舰的近90%的劳动力现在已经私有化并且是一份不稳定的合同

“这只会随着改革而来劳动力市场恶化,“帕达尔说

Pedro Passos Coelho右翼政府的劳动力市场改革项目是行动当天的中心

该行政部门正在准备通过放宽解雇条件及其成本来破坏“劳动法”

因此,稳定的工作将取代稳定的合同

其他目标:放宽对工作时间的控制和公司协议的增加,从而破坏集体协会一些假期和假期将被完全取消,加班费将减少50%

“对于工人和国家的未来来说,这是一个糟糕的项目,”Armenio Carlos的CGTP秘书补充道

“相反,我们必须加强社会

保护,振兴生产部门,提高工资,促进获得信贷

上一篇 :资本主义与地球的生存是不相容的。
下一篇 巴马科的军事政变